Модельер, художник, историк: кем еще работают юристы

Автор ABA Journal Дженни Б. Дэвис отыскала американских юристов, которые нашли себе еще одно занятие - и прославились. Юрист по разводам научился шить, чтобы одевать маму, которая не могла найти красивую одежду большого размера. Потом он стал делать наряды для других женщин, а сейчас собирает звезд на красную дорожку. Инхаус из крупной компании мечтала писать романы всю жизнь, но взялась за дело только в 45. И ее первая книга стала бестселлером.

Юрист по разводам и модельер

Если в шоу-бизнесе есть признаки успеха, то наверняка два главных - это элегантный вечерний наряд и хороший юрист по разводам. Марк Роско из городка Вальпараисо в Индиане имеет свою юридическую практику семейного права и медиации, а кроме того - ателье от кутюр. Казалось бы, невероятное сочетание, но Роско отлично справляется. В числе клиентов его ателье – первые голливудские звезды, например, Малкольм МакДауэлл и Майкл Китон.

- У вас два очень разных бизнеса. Знают ли клиенты вашего бюро, что вы сегодня можете быть в суде, а завтра на примерке у знаменитости?

- Много лет я переживал, что люди не поймут, ведь я живу в небольшом городе в Индиане. Я боялся, что меня перестанут воспринимать как надежного юриста, когда узнают, что я еще и дизайнер.

- И как, кто-то выражал беспокойство?

- Нет, мне очень повезло. Когда начинаешь заниматься подготовкой к красным дорожкам и одеваешь известных людей, наоборот, это придает бренду надежности.


www.markroscoedesign.com- Как вы решаете задачи юриста и модельера, вместе или по отдельности?

- Если я занимаюсь каким-то разводом, я обдумываю его, когда работаю руками в студии. Стоит успокоить ум, как происходит волшебство: появляются вдохновляющие идеи. Дизайн одежды напоминает архитектуру: он про то, как вещи сочетаются между собой. Так же с разводом или медиацией: надо собрать что-то воедино. Как помочь семье пережить трудные времена? Я всегда раздумываю над своими кейсами и путями решения. Я одновременно и дизайнер, и юрист.

- Как вы попали в мир моды?

- Моя мама полная женщина, и она годами возвращалась с шопинга в слезах и с пустыми руками. Двадцать лет назад такие люди могли просто прикрыться, не шло речи о моде и стиле. Я купил машинку и научился шить, чтобы одевать маму. Она стала лучше выглядеть и больше следить за собой. А я после этого начал придумывать одежду для других женщин.

- Сколько людей работает в Mark Roscoe Couture?

- Пока только моя семья. Родная сестра Валери и двоюродная Джинджер не только шьют, но и мотивируют меня на свершения. Секретарь Хуанита планирует мое расписание, а шеф Вильям всех нас кормит во время швейных марафонов.

- Вы развиваете модный бренд из маленького городка. Это сложно?

- У меня есть вторая студия в Чикаго. Но если мне нужно встретиться с клиентом в Лос-Анжелесе, Лас-Вегасе или Нью-Йорке, я туда лечу. Необязательно располагать бизнес в другом городе, куда ты и так можешь дотянуться.

- Есть ли у вас цели в обоих профессиях?

- К счастью, я воплощаю свои мечты. Интересно, что как только разрешаешь себе что-то сделать (в эмоциональном плане) – события начинают происходить как будто сами собой. Я беру все, что могу, от обоих занятий, но далеко не заглядываю. Ведь еще так многому можно научиться.

Сокращенный перевод интервью "10 Questions: Indiana family law attorney has a second career in high fashion".

Юрист из Нью-Йорка, сосед женщины-Халка

В 2004 году Чарльз Соул ушел из крупной юрфирмы и начал работать на себя в Бруклине. Через несколько лет он перестал трудиться юристом полный рабочий день. Сейчас большую часть времени он рисует комиксы. Телевидение уже купило права на его триллер «Год оракула» (The Oracle Year). И больше событий еще ждут своего часа.

- Вы любили комиксы с детства, но как вы из читателей стали автором?

- Это случилось в начале-середине нулевых, когда еще были популярны тематические форумы. Их вели несколько заметных авторов. Кроме общих тем о комиксах, там было много рассказов и советов от профессионалов, как работает эта отрасль и как туда пробиться.

- Какой ваш самый любимый комикс из тех, что вы нарисовали?

- Я горжусь работой над «Женщиной-Халком». Это сложный персонаж – юрист по имени Дженнифер Уолтерс и одновременно высокая, зеленая и очень мощная леди, которой надо совмещать работу юристом и супергероем. Это, конечно, звучит слишком, но я увидел здесь возможность поговорить о проблеме баланса работы и личной жизни, о частной практике и каких угодно правовых проблемах, которые я сочту интересными. Этим и прекрасны истории про супергероев – можно посмотреть на ежедневную рутину под необычным углом.

- Вам пригодился собственный опыт, когда вы работали над «Женщиной-Халком»?

- Да. Истории, которыми я занимался, были в основном связаны с ее частной практикой в Бруклине. Ее офис был в том же районе, что и мой. Однажды ей внезапно повысили арендную плату, что случалось со мной. Она искала хорошего помощника, старалась, чтобы ее коллектив был доволен и находил новых клиентов – словом, была обычным новичком в частной практике. Но ее клиенты тоже были супергероями. Например, в одном случае она защищает Капитана Америку против Сорвиголовы в деле о причинении смерти по неосторожности. Это было очень забавно.

- Вы упомянули Сорвиголову. Он тоже юрист, но другой. Пригодился ли тут ваш юридический опыт?

- Здесь было трудно создать юридически правдоподобную историю в той сфере, где у меня мало опыта. Обычно Сорвиголова адвокат защиты, но когда я работал над очередной серией комикса, я «перевел» его в прокуратуру на Манхэттене. Для этого мне пришлось много изучать, как работает закон. К счастью, я живу в Нью-Йорке и за годы работы юристом обзавелся связями. Они позволяют мне «дотянуться» до людей, которые знают то, чего не знаю я.

Сокращенный перевод интервью "10 Questions: A true Marvel, this Brooklyn lawyer is a force across a galaxy of comic book genres".

Юрист и историк кулинарии

Юриста Адриана Е. Миллера часто приглашают выступить, но рассказывает он не о юриспруденции, а о кухне афроамериканцев. Миллер написал книгу о чернокожих поварах, которые кормили семьи президентов США, от Вашингтонов до Обам (The President’s Kitchen Cabinet: The Story of the African Americans Who Have Fed Our First Families, from the Washingtons to the Obamas). Он напоминает о событиях прошедших дней и вкладе в историю, о которых успели почти забыть.

- Как вы начали писать?

- Я работал в программе президента [Билла Клинтона] «Единая Америка», которая должна была объединить представителей разных рас и национальностей. Когда она закончилась – я остался без работы и стал смотреть слишком много дневных телепрограмм. И подумал: «Лучше что-нибудь почитаю». В книжном я нашел книгу «Южная кухня: дома, в пути, в истории» Джона Эгертона. Там он написал, что историю афроамериканской кухни еще надо рассказать. Этим я и решил заняться.

- Могли ли события на кухне президента влиять на политику?

- Да, и лучший пример – это президент Линдон Джонсон [занимал этот пост в 1963-1969 годах после убийства Джона Кеннеди – Право.ru] и его повариха Зефир Райт. Джонсоны постоянно переезжали из своего техасского ранчо в Белый дом и обратно. В путешествиях на юге Райт сталкивалась с расовой дискриминацией и перенесла столько унижений, что однажды отказалась сопровождать президента и осталась в Вашингтоне. Когда Джонсон убеждал членов Конгресса принять Акт о гражданских правах 1964 года, он рассказал им историю своей поварихи. Когда он подписал документ, он подарил ручку Райт и сказал: «Ты заслуживаешь этого больше, чем кто бы то ни было».


Адриан Миллер. Фото: facebook.com/adrian.miller.564

- У вас есть любимая история?

- Да, история с Райт моя любимая. Но есть еще одна, над которой все смеются. Перед ужином в Белом доме Труманы любили выпить по коктейлю «олд-фешенд» [смесь виски, биттера, воды и сахара – Право.ru]. За напитки отвечал опытный батлер Белого дома Алонзо Филдс. Он приготовил Труманам коктейли в их первый вечер в Белом доме. Бесс Труман пригубила напиток и сказала: «Нельзя ли сделать его посуше? Мы не привыкли, что так сладко». На следующий раз Филдс переработал рецепт. Бесс Труман сказала: «Как ужасно!» На третий раз Филдс, уже немного раздраженный, подал им простого бурбона со льдом. Бесс Труман попробовала и говорит: «Вот такой олд-фешенд мы любим!»

- Было ли вам сложно опубликовать книгу?

- Это был интересный, но унизительный опыт. Я отправил рукопись первой книги 22 издателям, 20 отказали. Интерес к двум другим книгами тоже маленький. Я говорю друзьям, что если вдруг возгоржусь, я отправлю предложение в коммерческое издательство. Это сразу вернет на землю.

Сокращенный перевод интервью "10 Questions: This Denver lawyer serves up culinary history with a side of social justice".

Метки записи:  

Оставить комментарий

avatar
  
smilegrinwinkmrgreenneutraltwistedarrowshockunamusedcooleviloopsrazzrollcryeeklolmadsadexclamationquestionideahmmbegwhewchucklesillyenvyshutmouth
  Подписаться  
Уведомление о